A continuación, presentamos la letra de la canción que hemos elegido para trabajar con
nuestros alumnos de ELE, junto con las referencias de los elementos intertextuales. En el
siguiente link https://www.youtube.com/watch?v=dtwzmO0ckwI se encuentra el vídeo
correspondiente.
"Aquellos años locos"
Acuérdate,
de tus tardes de recreo,
de tus cromos y tebeos,
de las series que se hicieron
para ti,
de ese erizo que era rosa, (Hace referencia a Espinete, protagonista de Barrio Sésamo)
tú querías ser ficha roja (Parchís: grupo musical infantil español de notable repercusión)
y tener todas las cosas.
Acuérdate,
solo había dos canales,
y unos rombos decidían
si veías o no veías (Un rombo significaba que el programa no era adecuado para menores
de 16 años; si aparecían dos rombos, no era apropiado para menores de 18 años)
una peli que tenía
mil efectos especiales,
actuaba un tal “Darvader”
y venían de un planeta sideral. (Se emitió La aventura de los Ewoks, perteneciente a la
saga de Star Wars)
Tenías tanta ilusión por ser mayor
e imitabas a tus ídolos en el salón,
querías ser un goleador en el 82, (Mundial de fútbol celebrado en España.)
ser princesa de aquel príncipe que no apareció.
Recuerda bien,
tus cabañas construías,
querías ser un espía,
y tu madre te decía: no está bien,
que inventes mil fantasías
y que vivas en tu mundo de baldosas amarillas. (Este término evoca la película Mago de
Oz, especialmente, a Dorothy, la protagonista)
Recuerda hoy,
esa bici que querías,
la de Elliott parecía que nunca
conseguirías para volar,
conquistando aquella luna, (Elliott es el protagonista de E.T., el extraterrestre)
devolviendo una fortuna,
siendo un miembro del Equipo A. (Serie de televisión estadounidense de los 80)
Tenías tanta ilusión por ser mayor
e imitabas a tus ídolos en el salón,
querías ser un ser un goleador en el 82,
ser princesa de aquel príncipe que no apareció.
nuestros alumnos de ELE, junto con las referencias de los elementos intertextuales. En el
siguiente link https://www.youtube.com/watch?v=dtwzmO0ckwI se encuentra el vídeo
correspondiente.
"Aquellos años locos"
Acuérdate,
de tus tardes de recreo,
de tus cromos y tebeos,
de las series que se hicieron
para ti,
de ese erizo que era rosa, (Hace referencia a Espinete, protagonista de Barrio Sésamo)
tú querías ser ficha roja (Parchís: grupo musical infantil español de notable repercusión)
y tener todas las cosas.
Acuérdate,
solo había dos canales,
y unos rombos decidían
si veías o no veías (Un rombo significaba que el programa no era adecuado para menores
de 16 años; si aparecían dos rombos, no era apropiado para menores de 18 años)
una peli que tenía
mil efectos especiales,
actuaba un tal “Darvader”
y venían de un planeta sideral. (Se emitió La aventura de los Ewoks, perteneciente a la
saga de Star Wars)
Tenías tanta ilusión por ser mayor
e imitabas a tus ídolos en el salón,
querías ser un goleador en el 82, (Mundial de fútbol celebrado en España.)
ser princesa de aquel príncipe que no apareció.
Recuerda bien,
tus cabañas construías,
querías ser un espía,
y tu madre te decía: no está bien,
que inventes mil fantasías
y que vivas en tu mundo de baldosas amarillas. (Este término evoca la película Mago de
Oz, especialmente, a Dorothy, la protagonista)
Recuerda hoy,
esa bici que querías,
la de Elliott parecía que nunca
conseguirías para volar,
conquistando aquella luna, (Elliott es el protagonista de E.T., el extraterrestre)
devolviendo una fortuna,
siendo un miembro del Equipo A. (Serie de televisión estadounidense de los 80)
Tenías tanta ilusión por ser mayor
e imitabas a tus ídolos en el salón,
querías ser un ser un goleador en el 82,
ser princesa de aquel príncipe que no apareció.
Como muestra de adquisición de
información relevante relacionada con las asignaturas “Didáctica
del Léxico” y “Aspectos socioculturales en el aula de ELE”, he
seleccionado la letra de la canción “Aquellos años locos” del
grupo El Canto del Loco; actividad que realicé junto con mi grupo en
la asignatura de didáctica.
En esta letra se vislumbran
ciertos elementos intertextuales marcados en azul y que hacen
referencia a un aspecto más pragmático que literal, es decir, del
significado de las palabras en cuestión, puesto que evoca, dentro de
un texto, a otro texto ya conocido por el lector.
He seleccionado esta muestra,
puesto que, en el grupo de trabajo consideramos desde un primer
momento que, no solo se deben combinar las macroestructuras
(necesarias para comprender la totalidad de un texto y no únicamente
de aquello que se escribe en una frase) para poder almacenarlo en la
memoria. Asimismo, en este texto quedaban muy presentes la pragmática
(se pretende evocar a la infancia de esos niños que crecieron de
aquella manera y además no hace falta explicar a qué se refiere,
puesto que con una palabra se comprende), pero sobre todo, el
contexto.
Como se mencionaba en la muestra
anterior, los conceptos mentales que se forman en la mente de cada
alumno, gracias a sus diferentes inteligencias, hacen que,
posiblemente, cada uno interprete este texto de una manera distinta.
Sin embargo, los alumnos que tengan un conocimiento del entorno
sociocultural de la lengua meta tendrán más facilidad para
aproximarse al resultado que se busca, en concreto, la regresión que
persigue esta canción. Método que, por otro lado, también tiene
como objetivo motivar al alumno con la música y potenciar sus
destrezas de comprensión auditiva, comprensión lectora y producción
oral, ya que, en la actividad que planteábamos, los alumnos deben
discutir, después de varias escuchas, las diferentes perspectivas y
opiniones que les provoca esta canción.
En los años ochenta, en España
hubo diferentes movimientos, pero las tardes de dibujos, los juegos y
las series que veían esos niños que ahora son padres, se recuerdan
con mucho cariño y es algo que, por ejemplo, gente más joven o de
otra generación puede no comprender porque no lo vivieron.
De una manera trasversal, e
incluso velada, podría relacionar este aspecto con otros temas que
competen al ámbito sociocultural y es que, sin ser algo totalmente
ofensivo, “burlarse” de estos recuerdos puede herir los
sentimientos de aquellos que los atesoran. De esta misma manera
ocurre que, no solo personas de diferentes edades tienen diferente
perspectiva, sino que se dan actos ya de índole más seria. La
típica frase de “eso es una chorrada”, que comienza de manera
inocente, pero según la producción y el recibimiento con el que se
acoja pueden engrandecer esos comentarios que, a priori, no eran
malintencionados. El problema de mostrar estas opiniones, cosa que
nos encanta, es que no pensamos en la persona que escucha, sino que
nos concentramos en expresar nuestra opinión sin tener en cuenta la
del prójimo. Estas situaciones también surgen cuando dos personas
de diferente nacionalidad, cultura o pensamiento se conocen. Uno no
entiende la cultura del otro y viceversa, o más bien, no sabe nada
de ella; la critica porque no tiene información. A menudo, a raíz
de esto se ocasionan disputas, se fortalecen prejuicios y crecen los
estereotipos (marginación, xenofobia, homofobia...). Tal y como
mencionábamos en mi grupo en una tarea relacionada con la segunda
asignatura de las dos que citaba arriba:
“La clave es pasar de la
globalización a la glocalización, adaptación que se da de los
elementos mundializados hacia los locales y particulares. Cada
cultura es diferente aporta algo rico, información nueva,
tradiciones nuevas, costumbres, creencias, platos, bailes, etc. Si
globalizamos el mundo, si intentamos hacer creer a los demás que
nuestra forma es mejor, esos pequeños detalles, esas tradiciones,
dejarán de serlo para desaparecer. En cambio, si adoptamos una
mirada abierta, si absorbemos esa información, si trabajamos por
mantener esos detalles que hacen a cda cultura única, exótica y que
nos cautiva, aunque a veces no queramos reconocerlo, estaremos
trabajando para crear unas competencias basadas en respeto,
aceptación, adaptación en algunos casos, y, seguramente, aunque
parece que será una quimera, un mayor grado de paz; si avanzamos
hacia esa interculturalidad, conseguiremos una integración
verdadera”.
Gracias a la asignatura de
“Aspectos Socioculturales en el aula ELE”, he sido más
consciente de que, gracias a los movimientos migratorios o las
gentrificaciones en un entorno específico que cada día es mayor, y
toda la información que nos trae la gente de culturas diferentes,
nuestra cultura se ve enriquecida. En ningún caso se pretende
insinuar que la nuestra sea mejor, sino que es diferente. Estamos
acostumbrados a vernos como personas con una misma apariencia, con
los mismos ritos, costumbres etc., pero ni siquiera entre oriundos de
una misma ciudad las costumbres cotidianas son iguales. En este caso
“pasamos” un poco de lo que haga el vecino, pero si en lugar del
vecino, quien lo hace es un senegalés establecido en el edificio de
enfrente, por ejemplo, ya parece que hay algo que está mal; simple y
llanamente porque, a todos los efectos, es diferente a nosotros.
Claro que es diferente, pero no
por ello tenemos que desplazarlo, ni marginarlo ni obligarle a que se
junte únicamente con gente “de los suyos”, ya que esto produce
guetizaciones (y luego también surgen, desgraciadamente, quejas al
respecto).
Debemos
estar preparados, como profesores de ELE, para un aula multicultural,
opiniones diversas, normas de conducta,
expresiones y gestos, gastronomía, ritos, religión… todo será
diferente entre unos y otros, pero el compartirlo, el saber más de
los unos y de los otros será lo que nos aporte la riqueza cultural.
Lo más importante que he podido verificar gracias a esta asignatura
es que la interculturalidad es también aprendizaje, adquisición de
conocimiento sociocultural. Debemos lograr que entre los alumnos se
cree una atmósfera de respeto; que la “culpable” de que el
aprendizaje se lleve mejor, la que haga que el conocimiento del mundo
compartido que tengan todos sea el mismo, sea la integración.
No hay comentarios:
Publicar un comentario